BIENVENUE SUR AURES-MUSIQUE


BIENVENUE
'S-WEN
AITMA I MAZIGHEN
D-
YESSMA TI MAZIGHIN
D-
I MEDDUKALEN
D-

TE MEDDUKALIN
N TE MAZGHA
DI
AURES-MUSIQUE
*
99%
LEHWAWI
N
U CHAWI

*
A URAS (AURES)
*
TE NUMIDT (NUMIDIE)
*
TE ZIRI (ALGERIE)
*
TE MAZGHA (GRAND MAGHREB)






CHERS AMIS FANS DE LA MUSIQUE BERBERE JE VOUS SOUHAITE LA BIENVENUE ET DES MOMENTS AGREABLES SUR CE BLOG [AURES-MUSIQUE], UNE MTV-SUR-LIGNE CONSACREE PRIMAIREMENT A LA MUSIQUE CHAOUIE BERBEROPHONE[VOUS Y TROUVEREZ AUSSI UN PETIT NOMBRE DE MES PLUS FAVORIS DES CLIPS PAN-AMAZIGHS (KABYLES, RIFAINS, CHLEUHS ETC) ET CELTIQUES (IRLANDAIS, ECOSSAIS, BRETON ETC,,)]


DANS LE RESTE DE CETTE PAGE JE VOUS PRESENTE LA LISTES DES CLIPS-VIDEOS DE MUSIQUE CHAOUIE ET LA LISTE DES CLIPS-AUDIO DE MUSIQUE PAN-AMAZIGH [CHAOUI, KABYLE, CHENOUI ETC,,] QUE CE BLOG CONTIENT AINSI QUE LA GRAPHIE AMAZIGH UTILISEE POUR TRANSCRIRE LES PAROLES DES CHANSONS.





LISTE DES CLIPS MUSICAUX

POUR ACCEDER IMMEDIATEMENT A LA VID DE VOTRE CHOIX VEUIILER CLIQUER LE LIEN-NUMERO DE LA PAGE [EN NOIR] QUI LA CONTIENT .

NOTER BIEN QUE DE NOUVEAUX CLIPS SONT AJOUTES PERIODIQUEMENT



PAGE 36[VIDES PLUS RECENTES]
Toto---Aicha
Amennay---memmis n L;Aures
Amennay---xali
D cawi ula bettel1
D cawi ula bettel2

PAGE 35
Danse Chaoui: Kheira
Danse Chaoui: warda1
Danse Chaoui: warda2
Princesse Dyhia--Si melmi nettu
Massa Bouchafa et ait menguellat ---cek' ruh necc' ad qqimegh

PAGE 34
Markunda - Ta murt 'n-u
Matoub Lounes---Resister Uqba
Ranida----D uma a mennay
Fella Ababsa----Chawi Yalaali
Itran----D ta meziant


PAGE 33: PAGE DES ETUDES DE LA LANGUE BERBERE
T'UTLAYT TA MAZIGHT :ARTICLE1
T'UTLAYT TA MAZIGHT :ARTICLE2
T'UTLAYT TA MAZIGHT :ARTICLE4
T'UTLAYT TA MAZIGHT :ARTICLE5
T'UTLAYT TA MAZIGHT :ARTICLE6


PAGE 32
HOMMAGE AUX VICTIMES DE L'ATTENTAT TERRORISTE DE BATNA
La flute martiale de Tkout
Mourad Achawi--ekker a-neugir
Massa Bouchafa----Siwel as
Your---Yellis n L'Aures

PAGE 31
BERBER POP IDOL (tres drole)
L'Aures Incendie- Novermbre 1954
Katcho Chaoui a Timgad----necc'ni neus'-idd
Massinissa----Mebruk fellam
Une diva d'origine chaoui chante une diva d'origine kabyle

PAGE 30
Disco-kabyle
Amirouche---a felku a mellal
Aziz Axhawi---Djemila
Amirouche---ta murt
Les Robes Berberes de L'Aures


PAGE 29
Rafiqa Hakkar------a rgaz n ghenni
Rafiqa Hakkar------ammar
Rafiqa Hakkar------semjara
Rafiqa Hakkar------fete Afro-Chaouie
Rafiqa Hakkar------azul + babas yeruh


PAGE 28
Clip dance des femmes auresiennes
Massinissa----Mebruk Lalla
Massinissa----Yeggeamer
Dance remix:ff lve
L'algerino et Lea Live au nouveau casino


PAGE 27 [touareg-zik]
Lehwa n te niri 1
Lehwa n te niri 2
Lehwa n te niri 3
Lehwa n te niri 4
Lehwa n te niri 5

PAGE 26 [Ireland-Zik]
Irish-Chaoui connection: The Dubliners
Irish-Chaoui connection: The pogues
Irish-Chaoui connection: Fields of Athenry
Irish-Chaoui connection: The cranberries
Irish-chaoui connection: The Corrs

PAGE 25
Lehwawi mix: A hellaq
Lehwawi mix: A Lalla
Lehwawi mix: Aicha2
Lehwawi mix: Aicha1
Lehwawi mix: hia

PAGE 24
Jamay---Flustistes-danse1
Jamay---Flustistes-danse2
Jamay---Flustistes-danse3
Jamay---Flustistes-danse4
Amirouche----lauda , Lalla u'tma

PAGE 23
Mohsen Ferrah de Groupe Itran 5
Mohsen Ferrah de Groupe Itran 4
Mohsen Ferrah de Groupe Itran 3
Mohsen Ferrah de Groupe Itran 2
Mohsen Ferrah de Groupe Itran 1

PAGE 22
Funky Lehwawi mix5
Funky Lehwawi mix4 [la lettre+sabrina]
Funky Lehwawi mix3
Funky Lehwawi mix2
Funky Lehwawi mix1

PAGE 21
Amirouche----A zetta
Katcho Chaoui---lummima
Ghider----Memmi Gaga yeruh ur dd-yewelli
Massinissa-- Aychuch
Funky Lehwawi

PAGE 20
Massa Bouchafa-- Nos montagnes
Amirouche---Dans le ciel du fleuve blanc
Ghider---Ta fukt [Le soleil]
Nadia Tachawit--A quwwar [L'Union AuresKabylie]
Noura et Hammadi ---d lfraq n-em yesaeb

PAGE 19 :
Remix: Tes yeux
Remix: les Auresiens
Remix: Di la gare
Remix: Les e-toiles des Aures
Remix: Chteh Rteh


PAGE 18 :
Massilia - Salh ay u ammi et autres chaouies classiques
les aures - berceau de la revolution du premier novembre 1954
Nadia Tachawit---Lehwa n l'Aures
marriage chaoui
Remix: L'arbre sacre de Berberie


PAGE 17 :
CELTIC-BERBER CONNECTION!
Jamel ben sbaa---p1
Jamel ben sbaa---p2
Aziz A Chawi ----- BIENVENUE EN NUMIDIE
Ranida - D uma ( c'est mon frere)


PAGE 16 :
Amirouche---Bab u jewwaq
Mihub
l'algerino----Chaoui des Montagnes
Jimy-Mazigh----Ma tellid d uma
petit bb house-dancing-:)


PAGE 15 :
Brahim---guitariste chaoui
M.Ferrah(Groupe Itran), Rocker Chaoui
Di lebhar (L'exil)
Irehhaben---Lalla Hebiba
Jimy-Mazigh---T'arwa n u Arris t'arwa n u Mazigh


PAGE 14:
Ali Atmani --- Matta gher-negh i rgazen aitm
Idir----A baba inuba
Massinissa/Lazhar - Mennana [re-montage]
Irehhaben-----In-as i' lummima d lehwa n u drar
Celina – AYADU


PAGE 13 :
Sami Bouziane----Susem a' memmi
Une Petite Croisiere Auressienne
Inas Inas -A serrah
Tarifit ------gher-iy Ta murt 'n-u
Disco-Nador---Waya waya waya


PAGE 12 :
Jamy - Mennana, matta am-nnan idhelli?
Markunda - Susem a' memm-i
Trance-Dance-remix Chaoui
I rehhaben --- In-as In-as
T'arwa n Arris

PAGE 11 :
Memmis n te murt-iw i- azizen fell-ay
Massa---Hemlegh, nnigh-as ad-dd-asegh
KATEB YACINE-- UN GRAND CHAOUI 1
KATEB YACINE-- UN GRAND CHAOUI 2
KATEB YACINE-- UN GRAND CHAOUI 3

PAGE 10 :
DJO---A bechtul
Lazhar Saidi----Yellis n u drar
Lazhar Saidi---- Mennana
DEPARTEMENTS AUTONOMES DEL'AURES ET DE LA KABYLIE
PROFANATION DE LA STEELE DE LA REINE DIHYA

PAGE 9 :
Amennay ---Yemma
Massinissa – I mazighen
Hcene Sabri ---A hellaq [Le plus grand]
Anouari - yettirar [ entrain de jouer]
Amediaz--A brid n i'id

PAGE 8 :
Matoub Lounes - L'hymne national en Tamazight
Re: Hicham Laourassi – I mettawen (les larmes)
Enrico Macias - Quelles sont jolies les filles de mon pays!
I rehhaben n Arris
Dihya - Henni di i fasen (henne dans les mains)

PAGE 7 :
Dihya --ruh a sidi ruh
Dihya---Ekker-dd ! Ekker-dd !
Toto - Nechdegh (j'ai demande)
Markunda - Si melmi Nettu
Samir CHEMLAL – Ta mazight

PAGE 6 :
Massinissa-- Berk-am i metttawen (Arrete de pleurer)
Ghider---abrid n i'id
Markunda - K'em (toi)
TOUAREG-MUSIC
Youcef Boukhentache – Yemma's n u sli

PAGE 5 :
roc chaoui1
roc chaoui2
Assa ad-dd-awin ta slit
Aissa Jarmouni -- I-'uaren d lfraq
Massinissa—Ti Mazighin (Les Maghrebines)

PAGE 4 :
Mihub - concert en plein air
Amediaz - Mani ad-uaigh
lal uxelxal - une belle version !
ambiance chaouie1
ambiance chaouie2

PAGE 3 :
Le Regrette Aziz - lehwa n u drar
Aissa Jarmouni - A ten ggin laras
tikickbuksit s-teqsebt!!!!!!!!!
Dihya notre mere ,reine et deesse!
Dihya !== Lal u xelxal!

PAGE 2 :
Idir – a chawi
Karchou Chaoui a Timgad
Lalla Warda - beaden u'ulawen
Massinissa – I rehhaben usin-dd

PAGE 1 = PAGE D'ACCUEIL:
Bienvenue sur Aures-Musique!
E-tamazight
Liens de culture berbere
Musique berbere sur youtube et skyrock
Bonne Visite


POUR SUPPORTER LA SURVIE DE LA CHANSON CHAOUIE BERBEROPHONE QUI EST EN VOIE DE DISPARITION SVP VEUIILEZ ACHETER LES CD DES CHANTEURS CHAOUIS BERBEROPHONES QUI SONT ACTUELLEMENT BOYCOTTES PAR LES MAISONS DE DISQUES ET LES MEDIAS ARABO-ISLAMISTES CHAOUIPHOBES ALGERIENS ET ONT BESOIN D'AIDE MATERIELLE POUR CONTINUER A CREER.

NOTER BIEN QUE AURES-MUSIQUE SUR YOUTUBE SOURCE TOUTES SES VIDS MAIS CERTAINES FOIS IL EST DIFFICLE D'IDENTIFIER L'AUTEUR ORIGINEL COMME CES VIDS SONT RECOPIEES SANS ETRE SOURCEES. . SI VOTRE VID FIGURE SUR AURES-MUSIQUE SANS ETRE SOURCEE OU ATTRIBUEE A UN AUTRE AUTEUR OU SIMPLEMENT VOUS NE SOUHAITEZ PAS Q'ELLE FIGURE SUR AURES-MUSIQUE LAISSEZ-MOI SAVOIR EN ME CONTACTANT VIA SKY BLOG OU VIA AURES-MUSIQUE/ YOUTUBE :
(http://www.youtube.com/ZeusZahouani).
MERCI D'AVANCE.
ZEUS.





A suivre

POUR MON SITE DE LANGUE ET LITERATURE BERBERE DE KABYLIE ET DE L'AURES ALLER A :
E-TAMAZIGHT


# Posté le mardi 01 mai 2007 08:02
Modifié le jeudi 31 janvier 2008 20:31

AURES-MUSIQUE PAN-AMAZIGH / AUDIO (KABYLE-CHAOUI-RIF-CHLEUH)

AURES-MUSIQUE PAN-AMAZIGH / AUDIO (KABYLE-CHAOUI-RIF-CHLEUH)
[[CARTE DE L'ANCIEN ROYAUME BERBERE DE NUMIDIE QUI ENGLOBAIT TOUT LE PAYS CHAOUI ET LA PETITE KABYLIE.]]






Liste des clips-audio de musique Berbere [Chaoui,Kabyle,Rifain etc,,,] sous forme mp3 ( a ecouter sur ligne ou a telecharger) sur: PUTFILE / MUSIQUE NUMIDE.

cette liste contient des chansons des artistes amazighs (kabyles, chaouis etc ) qui me tiennent a coeur et bien que la qualite acoustique de certaines pistes reste a desirer - cela est du au fait que je les ai converties de mes viellles audiokassettes- j'espere q'au moins certaines d'entre elles vous tiennent aussi a coeur.

SVP PARTICIPEZ A LA SAUVEGARDE DE NOTRE PATRIMOINE MUSICALE PAR SUPPORTER NOS ARTISTES EN ACHETANT LEURS ALBUMS!

CLIQUER SUR LES TITRES POUR ECOUTER[ EN BLANC--PAS TOUS LES LIENS SONT PRETS] :

CHAOUI :
Massinissa----I rehhaben usin-idd
Aissa Jermouni ----aitma la qualite de l'acoustique est tres mauvaise mais cette chanson DECHIRE!
Chilani ----------------jebba-dd a ultma Tres courte mais trop belle melodie!
Taqsebt (La flute Chaouie)

Catcho-Chaoui ---awal i- hlan
Catcho-Chaoui----necc'ni neus'-idd

Jamai ---------Mennana matta am-ennigh idhelli
Lourassi--------dzayer
Hcene Sabri------A mghar
Toto---necc' nechdegh
F.Houamed---lal u xelxal

Aziz-Achawi ------------ memmi
Aziz-Achawi ------------ in-as

Dihya ------------ Dellula
Dihya ------------ baddal
Dihya ------------ d uma yehla

Nadia tachawit ------------ salh ay u aemmi
Nadia tachawit ------------ a qewwar
Nadia Tachawit ----------- Lehwa n u drar 1OOP1OO FLUTE ET TAMBOUR BERBERE,

Remix ------------ Fete Setifo-Chaouie
Remix----------------------a brid n i'idh

KABYLE :
Idir-----zwit rwit
Idir-----la pluie
Idir-----A chawi
Idir-----I sefra
Idir------I msebriden
Idir--------Je viens de la... Grand IDIR toujours DECHIRE

Kenza Farah et Idir---Marseille superbe avec la belle diva kabyle-francaise Kenza Farah.

Matoub Lounes----ay izem ma chanson favori de notre GRAND MARTYR Lounes,
Matoub Lounes-----a yemma

M. Allaoua----A fus
Farid Ferraqui-----------a-am inigh
Manissa ---------Ait Ughlis
Mazouni----------La beaute Kabyle
Chtih Agraw
Saoudi-----------yessis n i durar
Takfarinas------limitable

Danse1
Danse2
Danse3-----Desoriente

Kheddouja1
Kheddouja2


BERBERO-ANDALOUS [MUSIQUE SACREE BERBERO-ANDALOUSE SOUFIE[ :
Dans la tradition spirituelle soufie des marabouts berberes cette musique est utilisee comme aide a la meditation et la contemplation de la beaute metaphysique de l'Un - Unique = le Divin-Absolu=ALLAH.
Instrumental contemplatif chaoui-andalous :Ravel Bolero
Instrumental contemplatif chaoui-malouf
Instrumental contemplatif celto-andalo-chaoui

Instrumental contemplatif berbero-houzi1
Instrumental contemplatif berbero-houzi2
Instrumental contemplatif berbero-houzi3

kabylo-andalous1
kabylo-andalous2
kabylo-andalous3
kabylo-andalous4
kabylo-andalous5

BERBERO-MAROCAIN:
c'est etonnant que pendant longtemps j'ai cru que les deux pistes suivantes etaient Chaoui car je pouvais comprendre chaque mot de leur paroles, jusqu a il ya pas longtemps ou un frere Rifain m'a infomre que c'etait du Rifain. voila malgre la distance dans le temps et dans l'espace entre les deux regions la langure berbere dans les deux regions est toujours plus ou moins la meme.
IL N'Y A Q'UNE SEULE LANGUE BERBERE. TAMAZIGHT, QUI EST ENRICHIE PAR SES PLUSIEURS DIALACTES.
QUE J'ADORRE NOTRE BELLE LANGUE MILLENAIRE , LANGUE DE NOS ANCETRES IMAZIGHEN.
Remix rifain ---zdeg zdeg erwah rewah
Remix rifain---zdeg zdeg chteh rdeh
Milouda------if-melodie
Dj bello
Rouicha---dunit
Disco-chleuh

[CETTE LISTE EST SOUS CONSTRUCTION ]
# Posté le mardi 01 mai 2007 08:35
Modifié le mercredi 15 août 2007 19:38

LIENS DE CULTURE BERBERE

LIENS DE CULTURE BERBERE
CARTE DE L'ALGERIE PRE-INDEPENDENCE OU LES DEUX DEPARTEMENTS BERBEROPHONES {L'AURES ET LA KABYLIE :WILAYA 1 ET WILAYA 3 RESPECTIVEMENT) SONT LIES PAR UNE FRONTIERE COMMUNE .LE REGIME ARABO-ISLAMISTE POST-INDEPENDENCE A CREE PLUSIEURS DEPARTEMENTS ARTIFICEILS ENTRE LES DEUX REGIONS POUR LES SEPARER ET ARRETER LA CONTINUITE BERBROPHONIQUE (COMMUNICATIVE LINGUISTIQUE ET CULTURELLE) ENTRE LES DEUX REGIONS

CLIQUER LE LIEN SUIVANT POUR ECOUTER BERBERE EN LIGNE:

RADIO BERBERE ALGER CHAINE2 EN LIGNE {DIALECTE CHENOUI 1PM, DIALECTE CHAOUI 2PM, DIALECTE MOZABITE 4PM, DIALECTE TERGUI 7PM, DIALECTE KABYLE AM-PMJ}


Pour faciliter la comprehension inter-dialectale voici quelques corresponances lexicales entre Taqbaylit et Taznatit ( taznatit,en algerie, comprend les parlers chaouis, chenoui, mzabi et certains parlers de la petite kabylie:
TAQBAYLIT / TAZNATIT / FRANCAIS
achu / matta /quoi?
anda / mani /ou?
anida / mani /ou

anwa / mumi /qui m s?
anwi /maniyi /qui m p?
anta /mantti /qui f s ?
anti /manttiyi /qui f p?

amek / mamek /comment?
ayen / maghef /pourquoi?
achku /alakhater /parceque
ach'hal /kem /combien ?
ansi / manis /d'ou?
gar / jar /entre
ara / c' / particule de negation

nekk' /necc' /moi
kec' / cek' /toi m
k'em / c'em /toi f
nekk 'ni /necc'ni / nous m
nekk'nti / necc'nti / nous f

efk / uch / donner




LA MUSIQUE BERBERE SUR YOUTUBE,COM:

CHAOUI:
http://www.youtube.com/ZeusZahouani
http://www.youtube.com/chaouia1005
http://www.youtube.com/user/mohsenmalmsteen
http://www.youtube.com/user/Tchawith
http://www.youtube.com/user/bidas2002
http://www.youtube.com/user/Bougatof
http://www.youtube.com/massisam



KABYLE:
http://www.youtube.com/user/amazir88
http://www.youtube.com/user/henridekabylie
http://www.youtube.com/user/idrissvideokabyle
http://www.youtube.com/user/PetiteKabyle
http://www.youtube.com/user/iGhinder
http://uk.youtube.com/user/inemlayen

RIF:
http://www.youtube.com/user/achinoui
http://www.youtube.com/user/rifmelody


RAI :
http://www.youtube.com/user/kwoolr


LA MUSIQUE BERBERE SUR SKYROCK.COM:

CHAOUI:
http://mohsenferrah.skyrock.com/

KABYLE:
http://idir-officiel.skyrock.com/
http://musik-kabyle.skyrock.com/
http://massa-bouchafa.skyrock.com/
http://massabouchafa2007.skyrock.com/
http://lyalakabyle.skyrock.com/

RIF:
http://amazigh-rif.skyrock.com/

Portails et annuaires:

www.tchawit.new.fr
portail amazigh des Aures Tchawit

http://chaouia.awardspace.com/
portail de la culture berbere chaouie

http://chawi.over-blog.com/
portail de la culture berbere chaouie

http://www.cirtaonline.com
portail de la capitale numide

http://tkout.ifrance.com/index.html
site-galerie de T'kout

http://fr.360.yahoo.com/profile-secua1wwbrQHRhpYVW3Pi43oNopMDfsI
Blog yahoo de L;Aursienne Kahina


Sites & pages perso:
langue et literature amazigh:
http://e-tamazight.blog4ever.com/blog/index-173735.html

http://aksel-aures.skyrock.com
sky blog de Aksel

http://aureschaouia.free.fr//index.htm
Site militant chaoui amazigh

http://www.chawinet.com
Site militant chaoui amazigh

http://ichawiyenautrement.chez-alice.fr/
Site militant chaoui Amazigh

http://membres.lycos.fr/cercleauressiens/ le cercle des républicains auréssiens

http://membres.lycos.fr/zalatoo
Le site de ZALATOO

http://www.mouvementaures.fr.st/
Le mouvement Citoyen des Aurès

http://anzarlib.free.fr/
Album photo de Inoughissene

http://tifin.arts.monsite.wanadoo.fr/
calligraphies et peintures amazighes

http://www.mcb-algerie.org/
le site du MCB

http://www.mondeberbere.com
Portail du monde amazigh

http://site.voila.fr/aghlan
Atelier pour la sauvegarde et la promotion de Tamazight

www.berberemontbeliard.com
Association Berbère du pays de Montbéliard

http://convergences59.fr/
Le site de l'association amazighe - Convergences

http://membres.lycos.fr/oxyntha/Index.htm
Site de LUNIS - site amazigh

http://members.aol.com/_ht_a/nboulhais/myhomepage/


http://www.amazigh-quebec.org/ Centre Amazigh de Montréal

http://jsk.belala.com
Hommage à la légendaire équipe de foot : JSK

sites d'artistes:

http://membres.lycos.fr/demagh2003/
Les sites de l'artiste sculpteur DEMAGH Mohamed

http://www.artmajeur.com/z.pizou/
http://www.artactif.com/indexZ/zekara.htm
Les sites de l'artiste peintre Noureddine Zekara

http://membres.lycos.fr/chaouiart/
Le site de l'artiste peintre auréssien AMRAOUI Abdeslem

http://www.plutonium-dz.com
Le site du groupe Auréssien... Plutonium

http://www.imazighenschlagart.da.ru

http://azizmusic.free.fr AZIZ : auteur-compositeur-interprète

http://www.pangeaprod.fr Le site du cinéma algérien

http://www.slimanebenaissa.com/ Site du dramaturge écrivain Slimane BENAISSA


sites tourisme : découvrir les Aurès, l'Algérie,...

http://www.timgad-voyages.com/
Une autre manière de découvrir les Aurès et l'Algérie... ça vaut le détour !



sites pour la mémoire


http://icietlabas.lautre.net
Site associatif trés riche...pour la mémoire et contre l'oubli

http://17octobre1961.free.fr/
# Posté le mardi 01 mai 2007 08:55
Modifié le lundi 04 février 2008 17:23

E-TAMAZIGHT

E-TAMAZIGHT
CARTE DE BERBEROPHONIE [ pays ou se parle tamazight : egypte occidental, lybie, tunisie, algerie, maroc, niger, mali, burkina faso, mauritanie, espagne, france]

SPOURCE:Wikipedia























LES TITRES ET LES TEXTES BERBERES DANS CE BLOG SONT ORTHOGRAPHIES SELON L'ALPHABET ELECTRONIQUE AMAZIGH (E-TAMAZIGHT) ,UNE VERSION SIMPLIFIE DES TROIS GRAPHIES ROMANISEE OFFICIELLES DE TAWIZA: (VOIR MON SITE DE LANGUE ET LITERATURE BERBERE DE KABYLIE ET DE L'AURES A :
E-TAMAZIGHT

A comme Francais A, // voyelle longue//

B comme Francais B (prononce V en Kabyle)

C ou CH comme Francais CH

D comme anglais dans (the) ou emphatique comme dans (that)

DD comme Francais DD

E voyelle neutre lubrifiant

F comme Francais F

G comme Francais G (in La gamme)

GH comme arabe GHAYN (GAMMA EN IRCAM)

H comme Anglais H // ou comme Arabe Ha (muhammed)

I comme Francais I,voyelle longue

J comme Francais J

K comme Francais K // ou comme allemand ch dans Munchen

L comme Francais L

M comme Francais M

N comme Francais N

Q comme Arabe Qaf

R comme Arabe Ra

S comme Francais S

T comme Anglais Th (three)

TT comme Francais TT //

Y* comme Francais Y

U comme Francais OU, voyelle longue

W comme Anglais W

Z comme Francais Z

X ou KH comme Arabe KHa

DJ comme anglais J dans Jesus

TC anglais CH dans Which

En tifinagh (de même qu'en arabe et hebrew), il n'y a pas de distinction entre les voyelles « i »
et « u » et les semi-voyelles correspondantes « y » et « w » (ce qui est le cas dans les langues
utilisant le caractère latin). Le même caractère est utilisé pour écrire la voyelle et semi-voyelle
correspondante [ i ] pour « i » et « y » et [ u ] pour « u » et « w ». ainsi qu'en e-tamazight un i precede par une vooyelle est prononce y ex: iin(ceux la) prononce yin, et u suivi par une voyelle est pronoce w ex:uin (celui la) est prononce win.


NOTER QUE LA LETTRE 'Y' EST SOUVENT REALISEE 'G' DANS LE KABYLE AUSSI BIEN QUE DANS LE CHAOUI: A TITRE D'EXEMPLE, AYUGIL (ORPHELIN) EST SOUVENT ECRIT AGUJIL (CAR LE Y EST PRONONCE G DANS CERTAINS SOUS-DIALECTES DE TAQBAYLIT ET DE TACHAWIT)

LA GRAPHIE DES ARTICLES

Dans la majorite des ecritures amazigs actulees les articles ne sont pas separes du nom commun qui les suivent. mais dans ce blog on va les separer pour simplifier la communication ecrite .

les articles sont soit libres, soit lies a une particule

un exemple de particule0article lie(d-=et): necc' d- te mettut 'n-u (moi et ma femme)---

un exemple de particule0article libre(d = etre): necc' d a rgaz (je suis un homme).

examples d'articles en etat libre:

a, ta, ti, te, t', i:

a mellal,

ta mellalt

te mazgha

i mellalen

ti mellalin

i tri

t'itt.

examples d'articles en etat lie a une particule:

u , u' devant une voyelle, i , i' devant une voyelle, te:

n u'ul =du coeur

n i'idh = de la nuit

n u mellal =du blanc

n i mellalen = des blancs

n te mellalt/n te mellalin =de la blanche/des blanches

di u mellal ( prononce dug mellal)=dans le blanc

di i mellalen ( prononce deg mellalen) = dans les blancs

di te mellalt/di te mellalin ( prononce dith mellalt/dith mellalin) =dans la blanche/dans les blanches

NOTER BIEN COMMENT L'ARTICLE FEMININ LIE 'TE' EST PRONONCE 'THE' APRES LES PARTICULES BILITERALES TELLES QUE DI, SI,I' tandisque APRES LES UNILITERALS ET TRILITERALES TELLES QUE N, S, F,GHER ELLE EST PRONONCE 'TT' .

regles de prononciation des liaisons particule-article lie:

les liasions di u, si u , prononce dhug, sug

les liaisons di i , si i prononce dheg, seg

les liaisons n te, s te,f t, prononce ntt,stt,ftt (tt comme t francais)

les liaisons di te, si te , i' te , prononce dith, sith, ith (th comme dans anglais thanks)

i- (= qui,) est prononce ig avant une voyelle ex: i- uchin est prononce iguchin


LES PARTICULES HOMONYMES (PREPOSTIONS, PRONOMS ETC)

on emploie les signes ' et - apres une particule pour la distinguer de ses homonymes:

Examples:

d- = et, [pour le distinguer de d =etre (particule d'exitence)]

i- = qui, [pour le distinguer de l'article i]

i'= a, pour[pour le distinguer de l'article i]

a- (avant n ,t )= forme de ad ,particule du future

LE TRAIT D'UNION:

- est utilisé pour lier;

un pronom et un verbe:

tchigh-tt (je l'ai mangee), tt=pronom la, tchigh = verbe

un pronom et un nom :

Ta murt-ik (ta terre)

une particule/ preposition lie et un pronom :

'n-u (le mien)

n-ek (le tien)

gher-ek (chez toi)

fella-wen (sur vous)
'd-ek (avec toi)
's-wen (par vous)

PRONONCIATION DES PARTICULES APOSTROPHIEES:
L'apostrophe derriere les particles s (par), n (de), ou d- (et) est prononce i .
exemples:
'n-u (le mien) est prononce inu
'd-ek (avec toi) est prononce idek
's-wen (par vous) est prononce iswen


LA GRAPHIE DU VERBE:

PASSE

0+RV+igh

te+RV+id

ye+RV+a //te+RV+a

ne+RV+a

te+RV+im //

te+RV+imt

0+RV+in //0+RV+int

PRESENT

0+RV+egh

te+RV+ed

ye+RV+0 //te+RV+0

ne+RV+0

te+RV+em //

te+RV+emt

0+RV+en //0+RV+ent

FUTUR

ad-+ 0+RV+egh

ad-+te+RV+ed

ad-+ye+RV+0 //ad+te+RV+0

a- +ne+RV+-

ad-+te+RV+em //

te+RV+emt

ad-+0+RV+en //0+RV+ent

le RV est le radical verbal de chaque temps ,,ainsi le verbe 'manger' a pour le passe et le futur le rv 'tch' et pour le present le rv 'ttett',,,

PASSE: 0+tch+igh = tchigh ,j'ai mange

PRESENT: 0+ttett+egh = ttettegh, je mange

FUTUR: ad-+ 0+RV+egh = ad-tchegh, je mangerai


VARIATIONS PHONETIQUES entre TAQBAYLIT et TAZNATIT (Taznatit comprend les parlers Berberes dite Zenetes tels que celui des Aures, de Mzab, de Chenoua, de Rif, de Neffousa ) :

bien que tous les parlers berberes aient la meme syntaxe ils sont lexiquement et phonetiquement variables,,voici quelques variations phonetiques entre taqbaylit et taznatit (groupe de dialectes Zenetes tels que tachawit,tarifit,,) ou le c en chaoui est represente par k en kabyle et vice versa .on introduit l'apostrophe ' apres la lettre en question pour sous-ligner cette variation:

les pronoms personnels :

- kec' (toi masculin) en taqbaylit est cek' en dialectes Zenetes

- k'em (toi feminin) en taqbaylit est c'em en dialectes Zenetes

- nekk'( je) ,nekk'ni(nous mas) , et nekk'nti (nous fem) en taqbaylit sont necc' ,necc'ni et necc'nti respectivement en dialectes Zenetes,

- le t dans les pronoms est prononce h en tachawit:
t- ,ten-, tentt- ,netni, netnti(pronoms) sont prononce h-, hen-, hent-, nehni,nehenti respectivement.

l'article feminin:


Dans quelques sous-dialectes de Tachawit et autres dialectes Zenetes le t des articles féminins de forme libre (tels que ta -, ti -, te,t' ) est aussi realise h a l'instar de t de netni :

ta mellalt (oeuf) est prononce ha mellalt, t'ala (la fontaine) est prononce hala, t'itt (oeil, ) est prononcé hitt.

le t dans le préfixe verbal te est aussi prononcé h :

teusa-dd est prononcé heusadd (elle est venue ici), teruhed (vous êtes allé) est prononcé hruhedh etc.....)

le g dans l' adjectif demostratif agi et dans les pronoms demostratifs formes de article+agi est toujours prononce yy en tachawit :
u+agi=uagi = celui-ci, prononce wayy en tachawit
ta+agi =tagi = celle-ci, prononce thayy/hayy en tachawit
i+agi=iagi = ceux-ci, prononce iayy en tachawit
ti+agi= tiagi= celles-ci, prononce thyayy/hyayy en tachawit

- Dans le dialecte de Rif la lettre L est souvent prononce R (example ul prononce ur) mais on l'ecrit toujours L dans e-tamazight.

QUELQUES AUTRES VARIATIONS LEXICALES TAQBAYLIT-TAZNATIT:
TAQBAYLIT / TAZNATIT / FRANCAIS
acu / matta /quoi?
anda / mani /ou?
anwa / mumi /qui?
amek / mamek /comment?
gar / jar /entre
ara / c' / particule de negation
efk / uch / donner



SITES DES TROIS GRAPHIES AMAZIGHS OFFICELLES:

ALPHABET IRCAM:
http://chaouia.awardspace.com/alphaberbere/alphaberbere.html

ALPHABET MONDEBERBERE:
http://web.archive.org/web/20041215214211/www.mondeberbere.com/transcription/indexc.htm

ALPHABET AMAZIGH WORLD -TAWIZA:
http://zighcult.canalblog.com/archives/2006/02/03/1301277.html
[c=#ff3300


# Posté le mardi 01 mai 2007 09:05
Modifié le lundi 28 janvier 2008 00:32

BONNE VISITE!

BONNE VISITE!
CARTE DE L'AURESKABYLIE, BASTION DE LA LANGUE ET LA CULTURE BERBERE EN ALGERIE.
JUSQU'A LA FIN DU DIX-NEUVIEMME SCIECLE LA KABYLIE ET L'AURES FORMAIT UN SEUL BLOC BERBEROPHONE RELIE PAR LE SETIFOIS OU ON PARLAIT AUSSI LE BERBERE,
POUR DIVISER ENTRE KABYLES ET CHAOUIS LE COLONIALISME A ENTAME L'ARABISATION DE SETIFOIS ET EN CONSEQUENT COUPER TOUTE CONTINUITE CULTURELLE ET LINGUISTIQUE ENTRE EUX.
MAIS AUJOURD'HUI GRACE AUX MEDIAS TELS QUE L'INTERNET LES KABYLES , LES CHAOUIS ET TOUS LES BERBEROPHONES SONT BIEN DETERMINES A RETABLIR LA COMMUNICATION ENTRE EUX POUR PRESERVER ET DEVELOPPER LEUR LANGUE ET CULTURE FACE A LA COMPAGNE DE L'ARABISATION SAUVAGE.
''Les parlers chaoui sont très proches de ceux du reste de l'Algérie du Nord -notamment du kabyle-, avec lesquels l'intercompréhension est presque toujours immédiate. Du reste, sur bien des points, les parlers de la Petite Kabylie présentent souvent plus d'affinités avec ceux de l'Aurès qu'avec ceux de la Grande Kabylie ; la coupure géographique entre le bloc kabyle et la zone chaouia est relativement récente et, il y a sans doute moins de deux siècles, la continuité linguistique (et communicationnelle) entre les deux régions était encore assurée. Si l'on se fie à l'une des toutes premières cartographies de la berbérophonie (Hanoteau 1860), il semble que ce continuum existait encore au milieu du siècle dernier par une étroite bande berbérophone reliant la Kabylie aux Aurès à travers le Sétifois.'' Dans LE DIALECTE BERBERE DES AURÈS par SALEM CHAKER





POUR COMMENCER A VISONNER LES VIDS-MUSIQUE SVP CLIQUER LE LIEN DE ##LA PAGE SUIVANTE## AU DESSOUS .

POUR COMMENCER PAR VISIONNER LES CLIPS AJOUTES RECEMMENT CLIQUER LE LIEN ##DE NUMERO DE LA DERNIERE PAGE ## AU DESSOUS.
# Posté le mardi 01 mai 2007 09:13
Modifié le jeudi 13 septembre 2007 06:18